Recent Comments

  • DOuG pRATt: Thanks, Ali. I agree with you, of course. The merely curious aren’t the ones who would buy anyway....
  • Ali: Well, here’s my message to those legal types: “If anything, I think that your post has generated...
  • DOuG pRATt: You’re welcome. Only a couple more to go. As I’ve made a point of telling others via e-mail,...
  • Ali: Doug, I have to really thank you for keeping this going. It is certainly a lot of effort solely for the benefit...
  • Lia: Funny video! :)
  • jeaniebeanie: Oh, no! This will be bad news for fan and No. 1 daughter. She keeps me on top of “her”...
  • DOuG pRATt: This episode mentioned Stan’s greatest monster name, Fin Fang Foom! That’s what I call...
  • Paul Howley: Big Bang Theory is consistantly one of the funniest sit-coms on TV…especially if you are a comic...
  • jeaniebeanie: “Virtual toupee,” ha! Is that like my “virtual facelift?” ;) Great acting job...
  • jeaniebeanie: Ray certainly led a full life, and those Crumb cards look ANYTHING but “crummy.” Too cool....

Links

Categories

Calendar

June 2008
S M T W T F S
« May   Jul »
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930  

Archives

Archive for June 5th, 2008

K*3=!

K3 from Belgium are Karen Damen, Kathleen Aerts and Kristel Verbeke. They started in the late 90’s, and they work with an outfit called Studio 100. They’re producing what I would call the Strauss Jr. waltzes of pop music.

I’m imagining myself as a Radio Disney executive, watching these videos of K3; one made in a studio, the other a live performance of the same song….

… and after watching these I would say, “Call Studio 100 and pay them whatever they want. We’ve got to have this.”

Disney would have to risk casting different women, because of the language barrier, although their English could be excellent, for all I know. I think the appeal of the three K’s themselves has much to do with their success in Belgium and the Netherlands, but Xuxa, considered a goddess in Brazil, failed terribly in her attempt to break into America with her broken English. The K3 sound is, however, so compelling to my ears that I’m surprised there hasn’t already been an attempt to import it to the US.


P.S. By the way, the song is called “Kusjesdag” — Flemish for “Kissing Day.” One and a half million YouTube viewers can’t be wrong!

1 comment June 5th, 2008